Překládat vůbec není jednoduché. Nejlepším řešením pro Vás proto bude, když svěříte práci do rukou profesionála, který za svou práci ručí. Na druhé straně: tvrdit o sobě profesionalizmus je jednoduché, ale dokázat to, už vůbec ne - hlavně, co se týče překladů.
Myslíte, že ve většině případů se někdy dozvíte, zda-li byla odvedená dokonalá práce?
Pravděpodobně se nikdy nedočkáte této informace. Proč? Protože neumíte maďarsky, jinak by jste si to samozřejmě udělali sami. Proto tvrdím, že překlad je otázkou především důvěry!
Nabízím dokonalé překlady z češtiny do maďarštiny a zpět.
Žádám Vás tedy o důvěru a jsem si jistá, že Vás mé reference, zkušenosti, schopnosti a nakonec i má práce přesvědčí o tom, že jste si vybral nejlépe!